2014英语四六级考前必看听力技巧,国际留学生正被中国文化吸引

日期:2019-12-31编辑作者:必赢网址登录

必赢网址登录 ,  1. In modern times, Asia experienced twists and turns in its development. To change their destiny, the people of Asia have been forging ahead in an indomitable spirit and with hard struggle. Asia’s development achievements today are the result of the persistent efforts of the industrious and talented Asian people. The people of Asia are fully aware that there is no ready model or unchanging path of development that is universally applicable. They never shy away from reform and innovation. Instead, they are committed to exploring and finding development paths that are in line with the trend of the times and their own situations, and have opened up bright prospects for economic and social development。

  距离2014年英语四六级考试仅剩四天时间,听力也是考生这几天应该多花心思的部分,多听多练时间已经来不及,那么考前这几天,有技巧的突击才是考生的首选方法,英语听力有很多出现频率比较高的问答方式,有很多捷径可走,下面老师为各位考生总结的听力技巧,希望考生认真记住对自己有用的方式。

  不列颠哥伦比亚省和加拿大高等教育产业大大受益于国际学生激增——造成这一现象的主要原因是大量中国人出国留学。但观察人士表示,这种模式不太可能长期维持。未来10年,来自传统上非英语国家学校的竞争,包括中国积极推动从留学生“净输出国”转变为“净输入国”,将使中国拿下更多的市场份额。

  2. China lies in the east of Asia and it has the largest population in the world. China is also one of the four countries in the world that have an ancient civilization. Besides, it has a vast territory with such abundant natural resources as dense forests, magnificent waterfalls, majestic and beautiful rivers and lakes, and mountains whose peaks reach high into the sky like swords. All these make China a singularly attractive place to tourists around the world. But, most importantly, China boasts a history of over five thousand years with innumerable historical relics left over from the long past, such as priceless pearls and jewels, historic sites and scenic spots, palaces and edifices of architectural richness, all of which have won people’s admiration. You are sure to find great enjoyment from all these attractions in China, a much-admired dreamland。

  短对话中常出现的以what为提问词引导的问句

  据加拿大国际教育局统计,去年在加拿大就学的国际学生为494525名,其中主要来自中国和印度。加拿大并非亚洲大量留学生的唯一受益者。统计数字显示,从2007年到2015年,全世界留学生约75%流向美国、英国和澳大利亚等高收入工业化国家。但形势在变。据《泰晤士报》高等教育世界大学排名报告,专家预测,到2020年中国将有超过50万国际学生。2015年,北京启动了顶尖大学“双一流”工程,要在2050年左右将中国的高校和学科建成各自领域的世界一流。不列颠哥伦比亚省国际教育协会执行主任兰德尔·马丁表示,中国的一些做法已经见效,反映在越来越多亚洲、欧洲和非洲的学生选择到中国留学,有这样考虑的不列颠哥伦比亚省本地学生也在增加。马丁说:“许多人没有意识到,中国现在是第三大留学目的地国。”

  3. The traditional Chinese culture, both extensive and profound, starts far back and runs a long course. More than 2000 years ago, there emerged in China Confucianism represented by Confucius and Mencius, Taoism represented by Lao Zi and Zhuang Zi and other theories and doctrines that figured prominently in the history of Chinese thought, all being covered by the famous “the masters’ hundred schools”. The traditional Chinese culture presents many precious ideas and qualities, which are essentially populist and democratic. For example, they lay stress on the importance of kindness and love in human relations, on the interest of the community, on seeking harmony without uniformity and on the idea that the world is for all. Especially, patriotism as embodied in the saying “Everybody is responsible for the rise or fall of the country”, the populist idea that “People are the foundation of the country”, the code of conduct of “Treat others as you want to be treated”. And the traditional virtues taught: endurance and hard working, frugality in household management, and respecting teachers and valuing education. All of them have played a great role in binding and regulating the family, country and society。

  1。 主人公说了什么

  美国教育信息平台StudyPortals执行副总裁乔达哈说,从出国留学生的经济条件和动机看,国际学生大体可分为四类。一类是“有抱负者”,另一类是“探险者”,这两类不太关心留学对未来职业的好处。还有两类是“挣扎者”和“奋斗者”,后两类学生会受到中国学校的吸引。在亚洲,中国吸引留学生的能力是最强的,希望吸引这些地方学生的加拿大学校会面临更艰难的竞争。

  4. In China, “four treasures of the study” refers to “writing brush”, “ink stick”, “paper” and “ink slab”, playing an important role in passing on Chinese civilization. They not only have their value of practical use, but also become the works of art for appreciation and collection. There is large variety of these four treasures. Selecting of materials and making process have become increasingly delicate and perfect. Each dynasty of Chinese history saw famous craftsmen appear and works produced, which is a profound process of cultural accumulation. In contemporary times, “four treasures of the study” have been increasingly rarely used for study or writing, but they are still playing an irreplaceable role in the field of Chinese calligraphy, painting, collection and in the activities of cultivating one’s mind。

  What does the man imply?

  原题:中国要改变国际留学平衡 过去10年来

  5. China is a time-honored multi-ethnics nation with a vast territory and abundant resources, and every ethnic group has its unique abundant dishes. Regional cuisines have taken shape after long-history evolution under the influence of geographical environment, climate, cultural tradition, folk customs and other factors. The most influential and representative ones are Lu, Chuan, Yue, Min, Su, Zhe, Xiang and Hui Cuisines, which are commonly known as “Eight Major Cuisines”. Dishes in the “Eight Major Cuisines” in China are characterized by diversified cooking skills, with each having its strong points。

  What does the woman’s answer suggest?

  责任编辑:赵润琰-WYX

  6. Known as China’s national opera, Peking Opera originated in the late 18th century from the basis of some local operas in Anhui and Hubei Provinces. Peking Opera is the most influential and representative of all operas in China. It has won great popularity not only in China but also throughout the world. Peking Opera is a harmonious combination of many art forms. It is a synthesis of traditional music, dancing, poetry, acrobatics and martial arts. It is famous for its exquisite costumes, beautiful make-up or painted face, and established performing conventions and rules. Each of the patterns and brilliant colors on the painted face has a symbolic meaning: red suggests loyalty; blue suggests cruelty; black suggests honesty。

  What does the woman say about。。

  7. The Imperial Palace, also called the Forbidden City, was the palace where the 24 emperors of the Ming and Qing Dynasties ruled China for roughly 500 years. The Imperial Palace is located in the center of Beijing, on the northern side of Tian’anmen Square, rectangular in shape, 960 meters from north to south and 750 meters wide from east to west, with an area of 72 hectares and a total floor space of 150000 square meters. It’s the world’s largest and most integral palace made of wood in existence. The Forbidden City is divided into two parts: the outer court and the inner court. The outer court was the place where the emperors gave audience and handled state affairs, while the inner court was the living quarters for the emperors and their families. In 1987, the Imperial Palace was listed by the UNESCO as one of the World Cultural Heritage sites。

  2。 从对话中能获得什么信息或结论

  8. Along the Tea-horse Ancient Road lived more than 20 minorities. Concentrations of beautiful and mysterious natural landscapes and traditional cultures developed in various sites, including Dali old city, Lijiang old city, Shangrila, Yarlung Zangbo River Grand Canyon, and Potala Palace. The road features temples, rock paintings, post houses, ancient bridges and plank roads. It is also home to many national minorities and their dances and folk customs. Today, although the traces of the ancient road are fading away, its cultural and historic values remain。

  What can we learn/know about the man?

本文由必赢网址登录发布于必赢网址登录,转载请注明出处:2014英语四六级考前必看听力技巧,国际留学生正被中国文化吸引

关键词:

全程360度无死角复习经验,了解意向专业【必赢网址登录】

有关五官: 首先,分明报考专门的工作所属的科目方向,可巩固我们对报名考试职业的认知。 同大家一直以来,我也...

详细>>

中科院合肥物质科学研究院09考研成绩可查,2012考研政治冲刺阶

乐乎考试讯从事教育工作育厅获悉,二零零六年全国大学子研考初试合格资格线(见附表)分明,各硕士招生单位将完美...

详细>>

【必赢网址登录】2015年考研政治真题题型分析,2015年历史学考

一、单项选择题:1~20小题,每题2分,共40分。下列每题给出的四个选项中,只有一个选项符合题目要求。 2015年全国...

详细>>

二〇一四军事学考研311真题【必赢网址登录】,二〇一六考研专

一、是命题范围和题型结构继续严格遵循大纲 43、 资本主义报业的“黑暗时期”——政党报刊时期报刊的特点。 王淑...

详细>>